Một số điểm thay đổi mới | Muasalebang

Truyện 0 lượt xem

Đoạn clip Genshin Impact 2.1 ra mắt hồi đầu tháng đã hé lộ nhiều thông tin “mật sử” về các nhân vật chính trong cốt truyện của game, đồng thời cũng hé lộ nhân vật chính tiếp theo trong game. một chuyến đi đến lục địa Teyvat.

Với bản cập nhật Genshin Impact 2.1, một chương khác của câu chuyện game đã kết thúc và những tình tiết mới đã được lan truyền để game thủ đón chờ bước tiếp theo trong hành trình miHoYo dự kiến ​​kéo dài ít nhất 4 năm. Năm khác. Các game thủ đã được tìm hiểu về nguồn gốc của nhân vật Scaramouche, vị trí tiếp theo của nhân vật chính The Pilgrim (Aether / Lumine), và vị thần tiếp theo mà họ sẽ gặp.

Lưu ý rằng trong bài viết này, chúng tôi sẽ làm hỏng thông tin nhất định về cấu trúc của Genshin Impact 2.1Vì vậy, nếu bạn chưa hoàn thành nội dung của phiên bản này, vui lòng cân nhắc trước khi thực hiện. Nếu bạn chỉ thích trường hợp “chuyển giới” của Thảo Thần, vui lòng click vào mục tương ứng trong bảng nội dung để tránh bị cướp biển nhé!

Nguồn gốc của Scaramouche

Là một trong 11 Thẩm phán của Fatui dưới thời Nữ hoàng Tsaritsa (và Thần băng giá), Scaramouche với tên gọi Balladeer xuất hiện từ bản 1.1 của Genshin Impact và tự giới thiệu mình là “kẻ lang thang của Inazuma”. Trong phiên bản 2.1, chúng ta đọc được rằng Scaramouche là một hiện vật do Thần Sấm tạo ra dưới dạng phiên bản thử nghiệm của Raiden Shogun hiện tại, nhưng nó không bị phá hủy sau khi hoàn thành nhiệm vụ mà do Thần Sấm giải phóng.

Tuy nhiên, có một tin đồn thú vị khác về Scaramouche mà bạn có thể không biết, ngay cả khi đã chơi toàn bộ series Genshin Impact 2.1. Tên thật của Ác ma này là Kunikuzushi, hay Quốc Bang, có nghĩa là “một thế giới hoang tàn”. Với sự trình bày hiện tại, chúng ta có thể tin rằng Scaramouche… trung thành với Tsaritsa trong phong trào Fatui, và hoàn toàn không có thiện cảm giữa Scaramouche và các “đồng nghiệp” của mình.

Không có sự hợp tác nào giữa Tsaritsa, Tartaglia (Childe) và Scaramouche, như bạn có thể thấy trong phiên bản hiện tại: mặc dù Scaramouche nằm trong tay của Gnosis, nhưng anh ta đã không thông báo cho Signora về số phận của mình. Chức quan nằm trong tay Lôi Thần. Vì vậy, nếu trong một vài bản vá tiếp theo, chúng ta thấy Scaramouche bán Tsaritsa để giữ cho chính Gnosis ‘, đó sẽ không phải là một bất ngờ.

Vị trí tiếp theo của khách du lịch

Đã có một vài thông tin tham khảo về thế giới theo chân nhân vật chính và “thức ăn tiết kiệm” mà Paimon sẽ đến, và bây giờ nó có vẻ đã chính thức được xác nhận. Đất nước tiếp theo mà chúng ta sẽ đến là Sumeru, vùng đất của những vị thần Cỏ. Rất có thể game thủ cũng sẽ gặp lại Chouji trong “3000 dặm” ​​phiên bản 2.0.

Sumeru là một quốc gia tôn thờ Thần Tri thức, cũng như Thần Cỏ hiện nay. Chúng tôi gọi vị thần này là Thảo Thần chứ không phải Mộc Thần vì đó là từ miHoYo dùng trong bản dịch tiếng Hán. Đặc biệt, sự ra đời của Sumeru còn quan trọng hơn cả thế giới mới. Đây là quốc gia đại diện cho hệ thống Thảo (Dendro), vì vậy ngày phát hành có lẽ đồng nghĩa với việc tính năng thứ 7 tạm thời vắng bóng trong game sẽ được phát hành. Điều này có thể có nghĩa là một loạt các phản ứng cơ bản mới, vì hệ thống Thao giờ chỉ phản ứng đánh lửa khi nó tiếp xúc với Lửa.

Hiện tại, chúng ta có hai nhân vật với góc nhìn theo phong cách Thảo, nhân vật trong vở kịch là Bạch Thuật (hay Bạch Trúc – Baizhu), một chủ nhân nuôi một con rắn cưng tên là Trường Sinh. Diễn viên thứ hai là Dao Dao (Yaoyao), người được nhắc đến trong vở là em gái của Hướng Lăng (Tương Lăng) và là trợ lý của Cam Vũ (Ganyu) nhưng vẫn chưa chính thức nổi lên.

Nữ thần chuyển giới?

Sau khi Genshin Impact 2.1 ra mắt, đã có rất nhiều tranh cãi xoay quanh vấn đề giới tính của Thảo Thần, bởi trước đây game thủ tin rằng vị thần này là đàn ông qua lời đàm tiếu của Cẩm Vũ (Ganyu). Trong một câu hỏi của Ganyu, Thao Than được phát âm là “he”, nhưng đột nhiên trong phiên bản hiện tại, dòng chữ được chuyển thành “he”, và Yae Miko cũng đề cập đến nữ thần Sumer là Kusanali.

Vào ngày 3 tháng 9 năm 2021, miHoYo đã đưa ra kết luận cuối cùng cho vị thần này khi thông báo rằng họ đã thay đổi các đại từ nam thành các vị thần tiếng Anh, Đức, Pháp và Tây Ban Nha. Điều này khiến nhiều người chơi cho rằng miHoYo đã nhìn thấy thành công thu nhập của Lei Than Raiden Shogun và quyết định vung tiền khi cho Thao Than sang Thái Lan chuyển giới.

Tuy nhiên, nói như vậy là không đúng ở miHoYo. Quả thực, biểu ngữ Thần Sấm Raiden Shogun là thương hiệu thành công nhất về mặt doanh thu của Genshin Impact, nhưng đây không phải là lý do khiến Thảo Thần là phụ nữ. Bản dịch tiếng Trung các dòng của Ganyu chỉ sử dụng từ Thao Zhi Shen (hình bên dưới) mà không đề cập đến giới tính của nhân vật, và việc Thảo Shen được gọi là đàn ông có lẽ chỉ là một bản dịch. Mỹ thuật.

Cũng cần đề cập đến một khả năng khác: Kusanali có lẽ không phải là Thần Cỏ. Hiện tại trong phiên bản tiếng Trung của vở kịch, Kusanali nói “Tiểu Cửu Thảo Vương” 小 吉祥 草 王, nhưng nữ thần này cũng là “Hoa Thần” 花 ilapho trong khi Thảo Thần nói 草 神. Hơn nữa, Yae Miko không trực tiếp đề cập đến Kusanali là Thần Cỏ mà nói rằng người dân Sumeru thờ thần này trong các nghi lễ của họ.

Trong phiên bản Trung Quốc của Genshin Impact, cả Archon (bảy vị thần của 7 nguyên tố Nước, Lửa, Băng, Sét, Gió, Nhâm, Thảo) và Thần (Thần Bụi, Thần Muối, Thần Gỗ) đều giống nhau. Hiện tại ở Inazuma, chúng ta có nhiều người thờ phụng Orobashi, nhưng vị thần rắn này không phải Archon mà là Thần Sấm Baal.

Điều này dẫn đến sự hoang mang và khó hiểu trong cộng đồng những người hâm mộ Genshin Impact về vai trò thực sự của nhân vật này. Vậy nên chúng ta sẽ phải chờ xem Tiểu Vương Kusanali thực sự là nữ thần dưới trướng Thần Thao hay Thần Thao hiện tại. Nếu bạn cũng quan tâm đến trò chơi nhiều người chơi thú vị này (PC, game console, di động), hãy truy cập các bài viết trước của chúng tôi.

Xem Thêm  Top 8 truyện manhua hay nhất và được yêu thích nhất hiện nay | Muasalebang
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud